루마니아에서 프랑스어 오발음에 대한 자기 아이러니한 축하 행사.
루마니아에서는 프랑스어가 항상 유머의 원천이 되어 왔습니다. 프랑스어를 유창하게 구사하는 사람은 거의 없고 음성으로 발음하는 사람도 많습니다. 이 문화적 기발함은 루마니아의 유명한 책에서도 언급될 정도로 잘 알려져 있습니다.
부쿠레슈티의 상징적인 호스피탈리티 허브인 라 미타 비시클리스타가 프랑스어로 된 메뉴를 갖춘 새로운 브라스테리를 열기로 결정했을 때, 우리는 이 언어적 아이러니를 받아들일 기회를 보았습니다.
우리는 유명한 루마니아 농담(포크(fourchette)을 "furculision"으로 잘못 발음한 것)에서 영감을 받아 전체 메뉴에 적용했습니다. 모든 요리는 루마니아 사람들이 정당하게 잘못 발음하는 방식으로 음성으로 철자가 매겨졌습니다. 잘못된 방식입니다.
이 캠페인은 도시 전역에 포스터를 붙이고 활기를 띠며 행인들을 초대하여 루마니아 억양으로 읽은 전체 메뉴를 소리 내어 들을 수 있는 furculision.fr 을 방문하게 했습니다.
번역:
11월부터 접시에 담긴 프랑스 문화를 맛보세요.
PAN PERDU
파리에서 하는 것처럼 드세요!
어떻게 말하느냐가 중요한 것이 아니라 어떻게 먹느냐가 중요합니다.
자세한 내용은 furculision.fr 에서 확인하세요.